Arabic Translations Meeting
For the first time, a meeting of professional accountancy organizations interested in Arabic language translations was held, hosted by the Gulf Cooperation Council Accountancy and Auditing Organization. The parties agreed to further collaborate in order to increase IFAC-authorized Arabic translations of the International Standards and other IFAC publications to support professional accountants in the region.
For more information, contact permissions@ifac.org.
Spanish Good Practice Guidance Available
Nine translated documents comprising the International Good Practice Guidance series were finalized and published to support Spanish-speaking professional accountants in business.
READ MORE »
Spanish IPSAS® 33-38, RPG 3
The International Public Sector Accounting Standards Board®(IPSASB®)’s IPSAS 33-38 andRecommended Practice Guideline 3 have been published by IFAC in Spanish. These pronouncements deal with a variety of important issues, including first-time adoption of accrual basis IPSAS.
READ MORE »
Spanish Policy Position Paper Summaries
Summaries of eight IFAC Policy Position Papers cover topics including standard setting in the public interest, regulation and global regulatory convergence, effective governance, risk management and internal control, and enhancing organizational reporting.
READ MORE »
IESBA Audit Fee Setting Publication in Spanish
Key Audit Matters, Other Standards in French and Spanish
The International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB)’s new ISA 701,Communicating Key Audit Matters in the Independent Auditor's Report, and other revised auditor reporting standards, including revised versions of ISA 260, 570,700, 705, 706, 800, 805, and 810. A Spanish translation of theReporting on Audited Financial Statements – New and Revised Auditor Reporting Standards and Related Conforming Amendments, including ISA 701, is also available. Revised versions of ISA 800, 805, and 810 will soon be available in Spanish.
French 2013 IPSASB Handbook
2014 IAASB Handbook in Russian
Revised IFAC SMOs—A Reminder
IFAC’s Statements of Membership Obligations (SMOs), are globally recognized as a framework for credible and high-quality professional accountancy organizations and form the basis of the IFAC Member Body Compliance Program. IFAC member organizations are reminded of the importance of the SMOs. Translators are reminded to translate the most current version (Revised 2012), and to use IFAC’sonline system to request permission.
REQUEST PERMISSION »
Join the Discussion: LinkedIn Translator Forum
Connect with other translating bodies and related stakeholders all over the world! Please post questions, share your experience, or offer suggestions so that both you and your fellow translators can benefit.
JOIN THE FORUM »
Translations on Global Knowledge Gateway™
Translated content on the Global Knowledge Gateway continues to increase with numerous Viewpoints and commentary available in several languages. Thanks to the relevant translating organizations for their efforts.
Reminder—Use of IFAC’s Intellectual Property
What to Watch For
The following translations in major world languages are coming soon:
- Arabic translation of 2015 Handbook of International Public Sector Accounting Pronouncements
- French and Spanish translations of Guide to Compilation Engagements and Guide to Review Engagements
- Russian translation of 2015 Handbook of International Quality Control, Auditing, Review, Other Assurance, and Related Services Pronouncements
- Spanish translation of 2015 Handbook of International Education Pronouncements; revised versions of ISA 720, 800, 805, and 810; and Guide to Practice Management