Accurate, high-quality translations are critical to ensuring the consistent global implementation of international standards. We work with our valued translating bodies to facilitate the translation of standards, as well as IFAC guidance, reports, and more in almost 50 languages. To reproduce a translation, or to assist IFAC with its translations initiative, please visit our online permission requests and inquiry (OPRI) system.
You can also visit the Knowledge Gateway to access the original English publication and see all related available and in progress translations.
For more information, please review the policy detailing the requirements for reproducing any materials published by IFAC, in English or translated, including those from the independent standard-setting boards.
Analizarea Codului IESBA Partea a VII-a: Stimulentele, inclusiv cadourile și ospitalitatea
Published:
Translated by: Corpul Expertilor Contabili si Contabililor Autorizati din Romania
Analizarea Codului IESBA Partea a VI-a: Conflictele de interese
Published:
Translated by: Corpul Expertilor Contabili si Contabililor Autorizati din Romania
Analizarea Codului IESBA Partea a V-a: Independența
Published:
Translated by: Corpul Expertilor Contabili si Contabililor Autorizati din Romania
Analizarea Codului IESBA Partea a IV-a: Cadrul general conceptual – Pasul 3, Tratarea amenințărilor
Published:
Translated by: Corpul Expertilor Contabili si Contabililor Autorizati din Romania
Analizarea Codului IESBA Partea a III-a: Cadrul general conceptual – Pasul 2, Evaluarea amenințărilor
Published:
Translated by: Corpul Expertilor Contabili si Contabililor Autorizati din Romania
Analizarea Codului IESBA Partea a II-a: Cadrul general conceptual – Pasul 1, Identificarea amenințărilor
Published:
Translated by: Corpul Expertilor Contabili si Contabililor Autorizati din Romania
Analizarea Codului IESBA Partea a XI-a: Rolul și mentalitatea pe care ar trebui să le aibă contabilii – Accent pe subiectivism
Published:
Translated by: Corpul Expertilor Contabili si Contabililor Autorizati din Romania
Modificaciones de concordancia a las Normas Internacionales del IAASB como resultado del Código de ética del IESBA revisado
Published:
Translated by: Instituto de Censores Jurados de Cuentas de España
Norma Internacional de Auditoría 315 (Revisada 2019) y Modificaciones de concordancia y en consecuencia a Otras Normas Internacionales que surgen de la NIA 315 (Revisada 2019)
Published:
Translated by: Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C.
تقييم ذاتي استنادًا إلى المتطلبات الرئيسية لبيان إلتزام العضوية رقم ٦ – التحقيق والتأديب
Published:
Translated by:
تقييم ذاتي استنادًا إلى المتطلبات الرئيسية لبيان إلتزام العضوية رقم ١ – ضمان الجودة
Published:
Translated by:
Manualul de Reglementări Internaționale de Contabilitate pentru Sectorul Public - Ediția 2020
Published:
Translated by: Corpul Expertilor Contabili si Contabililor Autorizati din Romania
Projet de modification du Code – Technologies
Published:
Translated by: Chartered Professional Accountants Canada
Projet de modification du Code – Définition d’« équipe de mission » et audits de groupe
Published:
Translated by: Chartered Professional Accountants Canada
Ressources complémentaires ne faisant pas autorité relatives aux technologies : Questions fréquentes sur le risque de confiance excessive envers les technologies – Recours à des OTA et à des informations générées par les systèmes de l’entité
Published:
Translated by: Chartered Professional Accountants Canada
Ressources complémentaires ne faisant pas autorité relatives aux technologies : Questions fréquentes liées au recours à des outils ou techniques automatisés lors de l’identification et de l’évaluation des risques d’anomalies significatives conformément à
Published:
Translated by: Chartered Professional Accountants Canada
Ressources complémentaires ne faisant pas autorité relatives aux technologies : Questions fréquentes liées à la planification de l’audit
Published:
Translated by: Chartered Professional Accountants Canada
Ressources complémentaires ne faisant pas autorité relatives aux technologies : Questions fréquentes liées au recours à des outils ou techniques automatisés lors de la mise en œuvre de procédures d’audit
Published:
Translated by: Chartered Professional Accountants Canada
Ressources complémentaires ne faisant pas autorité relatives aux technologies : Documentation de l’audit lors du recours à des outils ou techniques automatisés
Published:
Translated by: Chartered Professional Accountants Canada
Auto-évaluation par rapport aux principales exigences des Normes internationales de formation pour les professionnels comptables (IES)
Published:
Translated by:
Autoavaliação em relação às principais exigências das Normas Internacionais de Educação (NIEs)
Published:
Translated by:
Międzynarodowego Standardu Zarządzania Jakością (PL) (MSZJ (PL)) 1, Zarządzanie jakością dla firm wykonujących badania lub przeglądy sprawozdań finansowych lub zlecenia innych usług atestacyjnych lub pokrewnych w języku polskim
Published:
Translated by: Polish Chamber of Statutory Auditors
Незадължителен помощен материал във връзка с технологиите: Често задавани въпроси - използване на автоматизирани инструменти и техники при идентифициране и оценяване на рисковете от съществени неправилни отчитания в съответствие с MOC 315 (преработен 2019
Published:
Translated by: Institute of Certified Public Accountants of Bulgaria
Незадължителен помощен материал във връзка с технологиите: Често задавани въпроси относно използването на автоматизирани инструменти и техники при изпълнение на одиторски процедури
Published:
Translated by: Institute of Certified Public Accountants of Bulgaria
Незадължителен помощен материал във връзка с технологиите: Често задавани въпроси относно планирането на одита
Published:
Translated by: Institute of Certified Public Accountants of Bulgaria